10 de julio de 2010

los originales

Nos quedamos buscando los datos más antiguos y originales sobre don Pelayo y su época. Dada mi falta de experiencia en estas pesquisas fui continuamente dando palos de ciego. En algunos casos no sabía qué buscar. En otros ignoraba dónde encontrar los textos que necesitaba. Y muchos no sabía ni siquiera si existían. Así que recurrí a todas las ayudas posibles.
Un inciso. Cuando decidí ponerme a escribir una novela sobre Pelayo, se lo comenté en primer lugar a Begoña, mi mujer; En lugar de una exclamación de incredulidad, o una carcajada irónica, me sorprendió con un animoso: "Muy bien, adelante". Luego repetí la experiencia con mi hijo Pablo con los mismos resultados. Después de esas experiencias gratificantes, ya no tuve reparos en declarar mis intenciones a mis amigos y compañeros/as de trabajo, quienes me prestaron toda la colaboración posible.
En cuanto a las versiones de la parte cristiana, pronto me enteré que los documentos más antiguos sobre el tema eran las crónicas asturianas del siglo IX (escritas doscientos años después de los hechos): La "Albeldense" y la de "Alfonso III" en sus dos versiones, "Rotense" y "ad Sebastian". Una profesora de historia de mi Colegio, Marta López Ibor, me proporcionó un estudio de Gómez Moreno sobre estas crónicas y, posteriormente y dado que nuestra historia iba a comenzar en os tiempos en que aún existía el Reino Godo de Toledo, un compendio de dicho autor sobre los "Concilios Toledanos" que me resultó de gran ayuda para comprender los estilos de vida en esos tiempos. Al poco, Marta dejó de trabajar en el Colegio y le perdí la pista, pero, en el improbable caso de que lea estas líneas, sabrá que sigo estando agradecido.
Por la parte musulmana, comencé con la citas que tanto Dozy como Sánchez Albornoz hacían de sus escritos, especialmente del "Ajbar Machmua". Luego conseguí comprar un ejemplar del "Ibn Idari" y , gracias a las gestiones d emi hijo Pablo en su Universidad y de mi compañero de los deportes de los sábados, Sebas, en la de Alcalá, consegui extractos del "Al Makkari" y del citado "Ajbar Machmua".
Esto fue solo el principio y estos los documentos en que principalmente me basé para la comprensión de esa época. Luego vinieron muchos más, que no cito para evitar (un poco tarde) ser demasiado pesado. Tras un año de investigaciones y de tomar apuntes, me consideré capacitado para comenzar... pero dejemos eso para la próxima entrada

No hay comentarios:

Publicar un comentario