Después
de la entrada acerca de la existencia real o no de don Pelayo, vamos a
dedicarnos a su acción principal y más conocida (aparte de la ya apuntada de
unir a godos, hispanos y astures en una empresa común), la batalla de
Covadonga, con la que se liberó el terreno astur de la presencia musulmana y
dio principio la reconquista.
Acerca de
este hecho, la crónica de Alfonso III la describe de un modo similar, tanto en
la versión “rotense” como en la denominada “ab Sebastian”, aunque utilizando
palabras o expresiones diferentes. En ambos casos, el cronista parece estar
relatando una aventura (teniendo en cuenta que se escribió doscientos años
después de los hechos, por lo que, difícilmente, se podrían describir con
exactitud los diálogos), no solo por como lo cuenta, sino por la obvia
exageración de las cifras de combatientes.
La
traducción del texto rotense, por Nicolás Castor de Caunedo, es la siguiente:
“9.—Instruido Pelagio de su venida, se
refugió en una caverna del monte Auseba, que tiene por nombre cueva de Santa
María; en el instante vióse rodeado del ejército, y acercándosele el obispo
Oppas, le habló así: «No puedes ignorar, hermano, de qué modo se constituyó
toda la España bajo el dominio de los godos, y si reunido todo su ejército no alcanzó a
resistir el ímpetu de los ismaelitas,
¿cómo podrás tú solo defenderte en esta cueva? Escucha mis consejos y desiste
de tu empeño, para que consigas muchos bienes, y en la paz que te concedan los
árabes, logres gozar de los tuyos.» A esto dijo Pelagio: «Ni tendré amistad con
los árabes, ni me sujetaré a su imperio; tú no sabes que la Iglesia del Señor
se compara a la luna, que aunque disminuye su forma, recobra al punto su
primitiva grandeza. Tenemos confianza en la misericordia de Dios, que hará
salir de este montecillo que tienes a la vista, la salud de Hispania y la
restauración del ejército de los godos, para que se cumplan en nosotros
aquellas palabras del profeta: Con la vara castigaré sus iniquidades, y con los
azotes sus pecados, mas no apartaré de ellos mi misericordia. Así, aunque por hacer méritos, acatamos de
esta sentencia el sentido más severo; esperamos en la misericordia del Señor la
restauración de su iglesia y de su pueblo y la ventura del reino; por lo que
despreciamos esta muchedumbre de paganos y jamás nos mezclaremos con ellos.»
10.—Entonces, el nefando obispo,
volviéndose a su ejército, dijo: «Apresuraos y pelead, porque jamás tendréis
con él alianza, hasta que le castiguéis con la espada.» Apréstanse entonces las
máquinas de guerra, prepáranse las hondas, resplandecen las espadas,
enrístranse las lanzas y dispáranse saetas sin cesar; mas entonces no faltaron
las grandes señales del Señor, pues como los honderos arrojasen piedras contra
la casa de la Santa y siempre Virgen María, se volvían con violencia contra
ellos, y despedazaban a los caldeos, porque el Señor no cuenta el número de
lanzas, y concede a quien quiere la palma de la victoria. Salieron los fieles a
pelear fuera de la cueva, y en el instante huyeron los caldeos divididos en
dos grupos; el obispo Oppas fue preso, y Alkaman muerto: en el mismo
lugar perecieron también 124.000 caldeos, los 63.000 que restaban treparon a la
cumbre del monte Auseba y bajaron precipitadamente por la rápida declive del
monte que comunmente se llama Amosa. Y
se dirigieron al territorio de los liebanenses. Mas no lograron escapar a la
venganza del Señor, porque caminando por la cima del monte que está situado
sobre la orilla del rio Deba, cerca del campo llamado Casegadia, se cumplieron
evidentemente los altos juicios de Dios, pues el mismo monte, conmoviéndose en
sus cimientos, arrojó al río con grande estruendo a los 63.000 caldeos y
quedaron todos sepultados: aun en el día de hoy, cuando el mismo río, en tiempo
de ínvierno, llena su cauce y deshace sus riberas, se manifiestan
evidentísimamente pedazos de armas y los huesos de aquellos. No juzguéis este
milagro como inútil o fabuloso, y
recordad que aquel que sumergió en el mar Rojo a los egipcios que perseguían a
Israel, es el mismo que sepultó bajo la inmensa mole de la montaña a los árabes
que perseguían la Iglesia del Señor”
Y los
textos latinos, por si alguien quiere comparar las dos versiones, son los
siguientes, que proceden de Juan
Gil Fernández, (Crónicas
asturianas, Oviedo, Universidad de Oviedo, 1985. pp. 114-149 y 151-188).
Crónica de Alfonso III, “rotense”:
“9. Pelagius uero in montem erat Asseuua
cum sociis suis. Exercitus uero ad eum perrexit etante ostium cobe innumera
fixerunt temptoria. Predictus uero Oppa episcopus in tumulo asc endensante coba
dominica Pelagium sic
adloquitur dicens: Pelagi,
Pelai, ubi es?
Qui ex fenestra respondens ait: Adsum. Cui
episcopus: Puto te non latere, confrater et fili, qualiter omnis Spaniadudum in
uno ordine sub regimine Gotorum esset ordinata et pre ceteris terris doctrina
atquescientia rutilaret. Et quum, ut supra dixi, omnis exercitus Gotorum esset
congregatus, Ismaelitarumnon ualuit sustinere impetum: quamto magis tu in isto
montis cacumine defendere te poteris, quodmici difficile uidetur! Immo audi
consilium meum et ab hac uolumtate animum reuoca, ut multisuonis utaris et
consortia Caldeorum fruaris. Ad hec Pelagius respondit: Non legisti in
scripturisdiuinis quia eclesia Domini ad granum sinapis deuenitur et inde
rursus per Domini misericordia inmagis erigitur? Episcopus respondit: Uere
scriptum sic est. Pelagius dixit: Sees nostra Xps est quodper istum modicum
monticulum quem conspicis sit Spanie salus et Gotorum gentis
exercitusreparatus. Confido enim quod promissio Domini impleatur in nobis quod
dictum est per Dauid: «Uisitauo in uirga iniquitates eorum et in flagellis
peccata eorum: misericordia autem meam nonabertam ab cis». Et nunc ex oc fïdens
in misericordia Ihesu Xpi hanc multitudinem despicio etminime pertimesco.
Prelium ergo quam tu minas nobis, habemus aduocatum aput Patrem DominumIhesum
Xpm, qui ab istis + paucis potens est liuerare nos. Et conuersus episcopus ad
exercitumdixit: Properate et
pugnate. Uos enim
audistis qualiter mici
respondit. Ut
uolumtatem eius preuideo, nisi
per gladii uindicta non habebitis cum eo pacis federe.
10.
Iam nunc uero
prefatus Alkama iubet
comitti prelium. Arma
adsumunt, erigunturfundiuali,
abtantur funde, migantur enses, crispantur aste hac incessanter emittuntur
sagitte. Sed inhoc non defuisse Domini magnalia: nam quum lapides egresse
essent a fundiualis et ad domumsancte uirginis Marie peruenissent, qui intus
est in coba, super mittentes reuertebant et Caldeos fortiter trucidabant. Et
quia Dominus non dinumerat astas, set cui uult porrigit palmas, egressiquede
coba ad pugnam, Caldei conuersi sunt in fugam et in duabus diuisi sunt turmas.
Ibique statim Oppa episcopus est conprehensus et Alkama interfectus. In eodem
namque loco CXXIIIIr milia exCaldeis sunt interfecti, sexaginta uero et tria
milia qui remanserunt in uertize montis Aseuuaascenderunt atque per locum
Amossa ad Liuanam descenderunt. Set nec ipsi Domini euas erunt uindictam.
Quumque per uerticem montis pergerent, qui est super ripam fluminis cui nomen
estDeua, iuxta uillam
qui dicitur Causegaudia, sic
iudicio Domini hactum
est, ut mons
ipseafundamentis se rebolbens LXª tria milia uirorum in flumine proiecit
et ibi eos omnes mons ipseopressit, ubi nunc ipse flumen, dum limite suo
requirit, ex eis multa signa euidentia ostendit. Nonistut inannem aut fabulosum
putetis, sed recordamini quia, qui Rubri Maris fluenta ad transitumfiliorum
Israhel aperuit, ipse hos Arabes persequentes eclesiam Domini immenso montis
moleo ppress”
Crónica de Alfonso III, “ad
Sebastian”:
“9. Quumque Pelagius ingressum eorum
cognouit, in monte Aseaua se contalit in antro quiuocatur coua sancte Marie.
Statimque eum exercitus circumdedit, et ad propinquans ad eum Oppa episcopus
sic adloquitur dicens: Scio te non latere, frater, qualiter omnis Yspania
dudum, sub uno regimine Gotorum esset constituta et omnis Yspanie
exercitus in uno fuisset congregatus, Smaelitarum non ualuit sustinere impetum;
quanto magis tu in isto montis foramine te defenderepoteris! Immo audi
consilium meum et ab hac uolumtate animum reuoca, ut maltis bonis fruaris etin
pace Arabum omnia que tua fuerunt utaris. Ad hec Pelagius: Nec Arabum amicitiis
sociabor necme eorum imperio subdebor. Sed to non nosti quia ecclesia Domini
lune conparatur, que et defectum patitur et rursus per tempus ad pristinam
plenitudinem reuertitur? Confidimus enim inDomini misericordia quod ab isto
modico monticulo quem conspicis sit Yspanie salus et Gotorumgentis exercitus
reparatus, ut in nobis conpleatur ille profeticus sermo qui dicit: Uisitabo in
uirgainiquitates eorum et in fagellis peccata eorum; misericordiam autem meam
non auferam ab eis.Igitur etsi sententiam seueritatis per meritum excepimus,
eius misericordiam in recuperationeecclesie seu gentis et regni uenturam
expectamus. Unde hanc multitudinem paganorum spernimuset minime pertimescimus.
Tunc conuersus infandus episcopus ad exercitum sic dixit: Properate etpugnate,
quia nisi per gladii uindictam non habebitis cum eo pacis federa.
10. Statimque arma adsummunt et prelium
conmittunt. Eriguntur fundiuala, abtantur funde, micantur enses, crispantur
haste ac incessanter emittuntur sagitte. Sed in hoc non defuere Dominimagnalia.
Nam quum a fundiualariis lapides fuissent emisse et ad domum sancte semper
uirginisMarie peruenissent, super mittentes reuertebant et Caldeos fortiter
trucidabant. Et quia Dominusnon dinumerat astas, sed cui uult porrigit palmam,
egressique fideles de coua ad pugnam, Caldeistatim uersi sunt in fugam et in
duabus diuisi sunt turmis. Ibique statim Oppa episcopus estconprehensus et
Alkaman interfectus. In
eodem namque loco
centum uiginti quattuor
miliaCaldeorum sunt interfecti; sexaginta uero et tria milia qui
remanserunt in uertice montis Aseuu eascenderunt atque
per preruptum montis,
qui a uulgo
appellatur Ammossa, ad
territoriumLibanensium precipites descenderunt. Sed nec ipsi Domini
euaserunt uindictam; nam quum peruerticem montis , qui situs est
super ripam fluminis Deue, iuxta predium quod diciturCausegadia, sic euidenter
iudicio Domini actum est, ut ipsius montis pars se afundamentis euoluensLX tria
milia Caldeorum stupenter in flumine proiecit atque eos omnes oppressit; ubi
usque nuncipse fluuius, dum tempore hyemali alueum suum implet ripasque
dissoluit, signa armorum et ossaeorum euidentisssime ostendit. Non istud
miraculum inane aut fabulosum putetis, sed recordaminiquia, qui in Rubro Mari
Egyptios Israhelem persequentes dimersit, ipsehos Arabes ecclesiamDomini
persequentes immenso montis mole oppressit”
La
“crónica Albeldense es mucho más concisa sobre este hecho, aunque coincide en
citar al obispo Oppas, colaborador de los musulmanes, al general Alkama y el
“argayo” (derrumbamiento) del monte. Y cita a Munuza, del que había hablado
extensamente antes, y al que también se refiere la crónica de Alfonso III,
aunque no en estos párrafos.
La
traducción de esta crónica y la versión del texto latino, son de los mismos
autores que los de la de Alfonso III
Crónica “Albeldense”:
“1. El primero que reinó en Asturias, fue
Pelagio, que residió en Canicas diecinueve años. Expulsado de Toleto por el rey
Vitiza, entró en Asturias después que los sarracenos ocuparon a Spania.
Reinando Juzeph en Córdoba, y Mounuza en la ciudad de Gegio (donde le pusieron
los sarracenos para dominar a los
asturianos). Pelagio se rebeló antes que otro alguno en Asturias.
Destruyó a los Ismaelitas, quedó muerto su general Alcamano, y prisionero el
obispo Opa. Porúltimo, Mounuza también perdió la vida, y el pueblo cristiano
recobró la libertad. Los que del ejército sarraceno escaparon de la espada,
fueron por juicio de Dios oprimidos y sepultados por el monte Libamina, y el
reino de los astures quedó erigido por la divina Providencia. Murió el referido
Pelagio en el lugar de Canicas en la Era 775”.
“1. Primum in Asturias Pelagius rg. in
Canicas an. XVIIII. Iste, ut supra diximus, a Uittizzancrege de Toleto expulsus
Asturias ingressus. Et postquam a Sarracenis Spania occupata est, isteprimum
contra eis sumsit reuellionem in Asturias, regnante Iuzep in Cordoba et in
Iegione cibitateSarracenorum iussa super Astures procurante Monnuzza. Sicque
hab eo hostis Ismahelitarum cumAlcamane interficitur et Oppa episcopus capitur
postremoque Monnuzza interficitur. Sicque ex tunereddita est libertas populo
Xpiano. Tune etiam qui remanserunt gladio de ipsa oste Sarracenorum in Libana
monte ruente iudicio Dei opprimuntur et Astororum regnum diuina prouidentia
exoritur. Obiit quidem predictus Pelagius in locum Canicas era DCCLXXVª”.
Por
su parte, las crónicas musulmanas apenas citan este hecho, lo que no es
extraño, pues no acostumbran (y no son las únicas que tienen esa condición) a
referir los acontecimientos que les son adversos. Aunque sí podemos obtener
algunos datos, tomados del “Ajbar Machmúa”, en traducción de Lafuente Alcántara:
Esta
crónica nos dice, hablando del gobierno de Ocba ibn Haddjjad.
“Recibió, en efecto, el gobierno de
España, viniendo en 110 y permaneciendo en ella algunos años, durante los
cuales conquistó todo el país hasta llegar a Narbona, y se hizo dueño de
Galicia, Álava y Pamplona, sin que quedase en Galicia alquería por conquistar,
si se exceptúa la sierra, en la cual se había refugiado con 300 hombres un rey
llamado Belay (Pelayo), a quien los musulmanes no cesaron de combatir y acosar,
hasta el extremo de que muchos de ellos murieron de hambre; otros acabaron por
prestar obediencia, y fueron así disminuyendo hasta quedar reducidos a 30 hombres, que
no tenían 10
mujeres, según se
cuenta. Allí permanecieron encastillados, alimentándose de miel, pues
tenían colmenas y las abejas se habían reunido en las hendiduras de la roca.
Era difícil a los muslimes llegar a ellos, y los dejaron, diciendo: «Treinta hombres,
¿qué pueden importar?» Despreciáronlos, por lo tanto, y llegaron al cabo
a ser asunto muy grave, como, Dios mediante, referiremos en su lugar oportuno”.
Y,
posteriormente, hablando de hechos sucedidos después de que Yusuf y samail derrotasen,
depusiesen y matasen a Abú-l-Khattar (lo que ocurrió en el año 743 d.C):
“El año 132 (749-750 d.C.) envióles Dios
una gran hambre y sequía, que fue general en toda España. El año 133 (740 – 741
d.C.) fue próspero. Los gallegos se sublevaron contra los muslimes, y creciendo
el poder del cristiano llamado Pelayo, de quien hemos hecho mención al comienzo
de esta historia, salió de la sierra y se hizo dueño del distrito de Asturias”.
Hay algún
error en las fechas, pues el emirato de Ocba duró desde el 734 al 741, por lo
que fue contemporáneo de los últimos
años de Pelayo (722 – 737), Favila (737 – 739) y Alfonso I (739 – 757), y la batalla de
Covadonga, según los historiadores, pudo ser en 718 o 722 (más bien en esta
última fecha, según defiende Sánchez Albornoz), por lo que debió coincidir con
el emirato de al-Sham al-Jaulaní o el de Ambassa ibn Suhayn al-Kelbí.
Posiblemente la primera cita corresponda, en efecto, a la batalla de Covadonga,
aunque situándola bastante después de cuando tuvo realmente lugar, y la segunda
se refiera al momento en que Alfonso I, en unión de su hermano Fruela “el
mayor”, comenzaron a realizar campañas al sur de la cordillera, aprovechando
que la mayor parte de los bereberes habían abandonado sus asentamientos.
Vemos que,
hablando de la batalla de Covadonga, si es que es así, la crónica musulmana
disminuye enormemente su importancia y atribuye el abandono posterior de la
tierra asturiana a una decisión (que
califica de grave y deja entrever que equivocada) de los propios invasores y no
a una derrota sufrida a manos de don Pelayo y sus seguidores (lo que no deja de
ser habitual, tanto en las crónicas musulmanas, que no suelen ser explícitas
acerca de los hechos de armas de resultado adverso, como en muchos otros casos
similares a lo largo de la historia)
¿Qué
conclusiones podemos, entonces, sacar? Yo me inclino, siguiendo los postulados
de Sánchez Albornoz, a pensar que la batalla de Covadonga sí tuvo lugar; que no
fue un hecho de armas tan impresionante como nos narra la crónica de Alfonso
III, pero sí que tuvo la suficiente trascendencia (unida a otros
condicionantes), para lograr que los musulmanes abandonasen el territorio
asturiano. Que, debido a ella, el prestigio de Pelayo aumentó lo suficiente
para ser elegido caudillo (rey o no) por los godos refugiados tras los montes y
aceptado como jefe por los hispanos y astures. Que, efectivamente, tuvo lugar
un “argayo” en las riberas del Deva, en Cosgaya, camino de la Liébana, por
donde intentaron escapar los fugitivos del destacamento (posiblemente no fuera
un ejército) derrotado ante la Cueva, y que Munuza, gobernador de Gijón, al
tener noticias del descalabro y considerando poco segura su posición, decidió
retirarse de Asturias junto con el resto de las fuerzas musulmanas instaladas
al norte de los montes. Y que fue alcanzado por los insurrectos en algún lugar
camino de la calzada de la Mesa, siendo derrotado y muerto en una batalla,
quizá más decisiva que la de Covadonga, aunque con mucho menos impacto
propagandístico en cristianos y musulmanes.
En
cuanto, a la interveción divina en dicha batalla, se queda a las ideas de cada
cual. Pueden los creyentes pensar que el auxilio d ela Virgen fue esencial para
derrotar a unos enemigos tan superiores en número, y pueden lo que no lo sean
atribuir esta victoria a lo agreste del terreno, al desconocimiento del mismo
por parte musulmana, y a la fuerza de gravedad que hacía que los proyectiles
que no alcanzasen la boca de una pequeña cueva situada a media altura de una
escarpada ladera, volviesen a caer sobre los que los habían lanzado. Y una
versión no presupone la no aceptación de la otra.
En
cuanto, a cómo lo narro en mis novelas, sigo, en lo factible, a la crónica de
Alfonso III, evitando las exageraciones en el número de combatientes, haciendo
que a los musulmanes (1.800, en vez de los 180.000) se enfrenten Pelayo con 300
(no por relacionarlos con los espartanos de las Termópilas, como me ha señalado
algún lector, sino por coincidir con el número señalado por las crónicas
musulmanas, aunque éstas, al final, los reducen a 30), más otros tantos
aportados por Pedro de Cantabria. Narro también el “argayo” de Cosgaya y la posterior
huída y muerte de Munuza. A continuación, transcribo algunos párrafos de la
novela Pelayo, rey, en los quer narro esa batalla:
“Pocos días después, el ejército musulmán
abandonaba las ruinas humeantes de la villa de Cangas, siguiendo los pasos del
pequeño grupo de rebeldes. A pesar de que se acercaba el verano, una niebla
algodonosa iba descendiendo desde las cumbres hasta el amplio y fértil valle
por el que caminaba la columna de soldados, que poco a poco se iban
inquietando.
—Esto no me gusta —comentó Zeyad—. Dentro
de poco no podremos ver las laderas del valle. ¿Cómo estaremos seguros de no
perdernos?
—Los guías que llevamos están
acostumbrados a estas nieblas —le respondió el obispo Oppas, que cabalgaba a su
lado, a la cabeza de la columna—. Serían capaces de reconocer los senderos con los
ojos cerrados. Y su fidelidad está garantizada, si es que quieren volver a ver
con vida a sus familias.
—No estoy preocupado ni tengo miedo
—terció Alqama—, pero reconozco que cuanto antes acabemos con esta misión y
salgamos de aquí, más feliz me sentiré. Cuando abandoné los áridos riscos de
nuestro país natal y llegué a las nuevas y feraces tierras de al-Andalus, creí
que Alá me había concedido el paraíso en vida. Pero esto es demasiado. ¿Cómo
pueden vivir estas gentes entre tanta penumbra?
—Sacan de sus lluvias y sus nieblas el
mismo valor y ferocidad que tus beréberes obtienen de sus roquedales y
desiertos —le contestó el obispo—. Las condiciones difíciles hacen valientes a
los hombres. Y los que luchan por su vida, temen menos a la muerte.
—Bueno, como sea. Sigamos adelante y
acabemos de una vez —concluyó Alqama, encabezando la marcha mientras los
berberiscos lanzaban miradas recelosas a los blancos jirones que poco a poco
les iban rodeando”.
…//…
“—¡Guerreros! —gritó Pelayo con voz
potente, sin preocuparse por si el eco llevaba sus palabras hasta los
musulmanes, que no debían de hallarse demasiado lejos—. ¡Pastores y labradores
astures! ¡Hombres que habéis defendido vuestra libertad desde tiempo inmemorial
contra todos los enemigos! —Se volvió para dirigir su mirada al grupo que
rodeaba a Julián—. ¡Campesinos y artesanos de los valles! ¡Los que os preciáis
de descender de los romanos, dueños del mundo! —Se giró ahora para mirar al
duque de Cantabria y su gente—. ¡Orgullosos guerreros godos! —Abrió los brazos
como para abarcarlos a todos—. ¡Hombres que profesamos la misma fe en Dios
Nuestro Señor y su hijo Jesucristo! ¡Cristianos! ¡Vamos a enfrentarnos a los
enemigos de nuestro Dios! Ellos son muchos y están seguros de su victoria.
Creen que podrán arrebatarnos nuestras vidas, esclavizar a nuestras familias y
aplastar nuestra fe. ¡Pero están equivocados! ¡Dios está con nosotros! —Alzó en
alto la cruz de madera para que todos pudieran verla, y prosiguió—. Esta
reliquia, este símbolo de nuestra fe, me ha sido entregada para que ponga en
ella nuestra confianza. Ha llegado hasta nosotros como una señal en este
decisivo momento, para servirnos de guía y estandarte en nuestra lucha.
¡Cristianos! ¡Bajo esta cruz combatiremos a nuestros enemigos! ¡Por su fuerza
venceremos!
Trescientas voces llenas de entusiasmo
contestaron a la arenga de su jefe. Trescientos corazones vibraron con sus
palabras. Trescientos hombres se le entregaron en cuerpo y alma. Y a nadie se
le pasó por la cabeza otra posibilidad que no fuera la victoria, porque iban a
luchar bajo el signo de la cruz”.
…//…
“La mañana del día de Arafa del año 103 de
la Hégira, Alqama ordenó levantar el campamento. La niebla que les había
cubierto los últimos días había levantado un poco, ¡gracias sean dadas a Alá,
el Todopoderoso!, y aunque sus exploradores más avanzados habían traído
noticias de que la noche anterior habían resonado ecos inquietantes por las
gargantas y cañadas, procedentes sin duda de los grupos de infieles emboscados,
el jefe musulmán lo atribuyó al miedo que provocaba en los corazones de sus
soldados aquel clima húmedo, nebuloso y opresivo”.
…//…
Esa mañana, la del día 28 del mes de mayo
del año 722, a contar desde el nacimiento de Nuestro Señor, Pelayo se había
levantado temprano. Después de subir a la cueva y orar junto a Gaudiosa,
pidiendo el apoyo de la Santa Madre del Salvador, ordenó que las mujeres se
retirasen al fondo de la gruta, situó en la entrada a sus treinta hombres más
fieles, aquellos que le habían seguido siempre, y bajó hasta la ribera del
estanque. Allí ya no quedaban huellas del campamento levantado la noche
anterior. Los astures se habían desperdigado por las casi inaccesibles laderas
del monte Auseva, y ni siquiera su experimentada vista pudo distinguir el más
ligero rastro de que estuviesen escondidos entre aquellas rocas. Volvió su
mirada hacia el monte frente a la cueva, al otro lado del arroyo. Sí, allí
estaban escondidos los godos de Pedro. Suficientemente lejos como para no ser
sorprendidos por los musulmanes, pero lo bastante cerca como para,
precipitándose ladera abajo, llegar a tiempo de intervenir en el combate.
Ciertos movimientos entre la vegetación del promontorio boscoso situado a su
izquierda, y que ocultaba la gruta a la visión de los que ascendiesen por el
valle hasta que no cruzasen el arroyo, le indicó que Julián estaba
distribuyendo a sus hombres entre los árboles y matorrales. Pronto, los únicos
rebeldes visibles serían los que se encontraban en la entrada de la cueva. Ya
era tiempo. Los centinelas adelantados volvieron con la noticia de que la
avanzadilla musulmana venía remontando el arroyo. Pelayo ordenó que todo el
mundo permaneciera alerta en sus puestos y, dando media vuelta, trepó hasta la
gruta”.
…//…
“Alqama organizó a su ejército en la margen
derecha del arroyo y contempló, a algunos centenares de pasos de distancia, a
los infieles que estaban en la cueva.
—Bueno
—dijo—, esos asnos salvajes ya se han cansado de huir y creen que esa cueva va
a servirles de refugio. No nos costará mucho sacarles de ahí, vivos o muertos.
Pero para evitarnos algunas bajas, seguiremos el consejo de Zeyad y
procuraremos que se rindan. ¡Infiel! —gritó, dirigiéndose al obispo Oppas, que
se encontraba cerca de él—. Ya es hora de que seas útil. Ve a hablar con los rebeldes
y convénceles para que se sometan.
Oppas
no las tenía todas consigo. Sabía quién era el líder de los rebeldes, y temía
la reacción de Pelayo al verlo. Cruzó con dificultad el arroyo y se acercó
lentamente a la cueva. Al llegar frente a ella, trepó a unas rocas y, alzando
la cabeza, gritó:
—¡Pelayo!
¡Pelayo, hijo mío! ¡Soy yo, el arzobispo Oppas! ¿Dónde estás?
El
jefe astur se adelantó unos pasos.
—Aquí
estoy, Oppas, pero ¿cómo pretendes que te reconozca por mi obispo a ti, traidor
a nuestro rey y a nuestro Dios?”
…//…
“Pelayo saltó a una repisa rocosa,
blandiendo su espada en la mano izquierda y llevando la cruz en la derecha.
—¡Caldeos! —gritó sin preocuparse de las
flechas que rebotaban en las rocas a su alrededor—. ¡No obtendréis victoria alguna
hoy! —alzó la cruz de nuevo—. ¡Éste es el signo de nuestro Dios! ¡Él nos
concederá la victoria! ¡Él hará que vuestras armas se vuelvan contra vosotros!
Algunas de las flechas lanzadas por los
arqueros musulmanes chocaron con las peñas que rodeaban al jefe astur, y
cayeron, hiriendo a los berberiscos más próximos a la gruta. Las piedras más
pesadas, después de errar la boca de la cueva, rodaron de nuevo hacia abajo,
aplastando a los osados que intentaban trepar hacia el refugio de los rebeldes.
Esto, unido al aspecto casi sobrenatural de Pelayo, de pie en la roca y alzando
la cruz, y al acierto de sus palabras, tomadas como maldiciones reales por los
más supersticiosos de los musulmanes, desencadenó el pánico entre ellos. Las
primeras líneas intentaron retroceder, chocando con los que se encontraban
detrás.
—¡Por Cristo! ¡A ellos! —gritó el
guerrero, dejándose caer de piedra en piedra hacia los enemigos. Sus treinta
seguidores se asomaron a la entrada de la gruta y atacaron con pedruscos y
flechas a los musulmanes, lo que provocó todavía más desconcierto en la
vanguardia del ejército.
—¡Por Cristo! —respondieron los astures
como un eco, escondidos en las laderas del monte Auseva, arrojando toda clase
de proyectiles hacia los aterrados musulmanes y descendiendo para unirse a
Pelayo y sus hombres. Esta súbita aparición fue demasiado para los berberiscos
que, asaeteados, apedreados, aplastados y pisoteados por sus propios compañeros
que intentaban retroceder, iniciaron la huida.
—¡Cobardes! —gritó Alqama, intentando
reorganizar a sus tropas—. ¡Atacad, no son más que un puñado de salvajes! —pero
su voz se perdió en el tumulto.
—¡Por Cristo!
Un nuevo griterío se desencadenó desde el
promontorio boscoso situado a la derecha de los musulmanes. Los hombres de
Julián surgieron de la maleza, atacando a los enemigos más cercanos que, en su
desconcierto, ya no sabían si les atacaba un centenar o varios millares. Nada
consiguió detener la desbandada, cuando los cristianos alancearon a sus
despavoridos enemigos sin oposición. El grueso del ejército musulmán, que no
podía mirar directamente lo que estaba pasando, vio que sus compañeros de las
primeras líneas se precipitaban hacia ellos, aterrorizados y en descontrolada
huida. Dando media vuelta, intentaron librarse del desastre, pero eran
demasiados para maniobrar en aquel lugar tan estrecho. Empujados, derribados y
pisoteados por delante, y alanceados por los cristianos que surgían por doquier
en sus flancos, cayeron a centenares, muchos de ellos sin saber realmente lo que
estaba pasando.
Alqama y Zeyad, aterrados, emprendieron
una veloz huida, golpeando a sus propios soldados para abrirse camino hasta
cruzar el arroyo y unirse a la retaguardia.
—¡Por Cristo!
Pedro de Cantabria y sus godos surgieron
de entre la maleza y los árboles, esgrimiendo sus espadas sedientas de
venganza. La huida de los musulmanes se convirtió en un caos, y el caos en una
masacre. Los más hábiles o veloces de la retaguardia consiguieron salvar sus
vidas en una frenética carrera hacia Gijón, y la mayor parte, cortada la ruta
de retirada, ascendieron junto al arroyo que pasa por delante de la gruta,
internándose en los montes sin saber adónde iban, y dejando su camino jalonado
de los cadáveres de los que no pudieron escapar de los cristianos.
Entre
éstos se encontraba el que había sido jefe del ejército musulmán. En su alocada
huida, Alqama, el berberisco, se había encontrado frente a frente con la
poderosa y amenazadora figura del duque de Cantabria. El musulmán intentó
evitar el combate, pero como el godo le cerraba todos los posibles caminos de
retirada, empuñó su cimitarra, confiando en su habilidad para derribar al que
parecía el jefe enemigo. Fue un vano intento, pues la espada de Pedro era más
rápida.
Al
pie de la gruta, Alqama halló el fin de sus ambiciones, de su ejército, de su
vida y de su alma, como tantos otros que creyeron que, al derrotar a los godos,
habían conquistado toda Hispania para siempre.
Mientras los supervivientes musulmanes
seguían con su veloz huida, unos hacia Gijón, y otros, internándose en las
alturas de los montes asturianos, Pelayo intentaba reorganizar a sus
victoriosas tropas, consciente de que los despavoridos fugitivos eran aún mucho
más numerosos que sus vencedores, y de que cualquier circunstancia imprevista
podría cambiar la suerte de la batalla. Sin embargo, el entusiasmo de los
cristianos era imparable.
—¡Victoria! —gritaban llenos de euforia.
—¡Victoria!
—¡Dios nos ha concedido la victoria!
—¡Gracias a la Virgen!
—¡Ha sido un milagro! ¡Yo lo vi!
Las voces resonaron en el estrecho valle
hasta que Pelayo pudo hacerse oír.
—¡Aún nos queda mucho por hacer!
—exclamó—. Los fugitivos han tomado el camino de las cumbres”.
…//…
“La marcha fue dura y agotadora, coronando
cimas y descendiendo valles. Los cristianos corrieron durante todo el día
detrás de los restos del ejército fugitivo. Cada vez que Julián, seguido de sus
hombres, coronaba una altura rocosa, podía ver a los musulmanes desapareciendo
detrás de las lomas. Cada vez que Zeyad, que dirigía a los berberiscos, miraba
por encima de su hombro, tras trepar trabajosamente por una pendiente, veía a
sus perseguidores iniciar el descenso hacia el valle que acababa de abandonar.
Al fin, el manto oscuro de la noche detuvo a unos y a otros, proporcionándoles
un breve y agitado descanso, insuficiente para reponer sus gastadas fuerzas.
Todo continuó igual al día siguiente. Con
los musulmanes descolgándose hacia el Cares, peligroso descenso en el que se
despeñaron muchos de ellos; y con los cristianos despellejándose las manos al
trepar en su persecución por la vertiente opuesta.
Cuando los hombres de Julián apretaban los
dientes y marchaban más rápido, ignorando el cansancio, el miedo ponía alas en
los pies de los berberiscos. Al anochecer del día siguiente, y bajo una
pertinaz lluvia, llegaron a las alturas que dominaban el cauce del Deva y
contemplaron a sus pies los fértiles valles de la Liébana. Mantenían la ventaja
que llevaban a sus perseguidores.
—¡Alá nos protege! —exclamó Zeyad—. Si
conseguimos descender y cruzar el río antes de que caiga la noche, ya no podrán
alcanzarnos. Mañana estaremos lejos, y en esos amplios valles no tendremos que
temer emboscadas de los montañeses.
Coronando una loma, a casi una legua de
distancia, Julián sintió que la desesperación le abatía. Sobre el terreno
encharcado por la lluvia que estorbaba sus movimientos, les sería imposible
llegar al río Deva antes de que fuese noche cerrada. Y no era posible pensar en
efectuar el peligroso descenso en la oscuridad. Tendrían que acampar en las
alturas, mientras los musulmanes lo hacían en los valles, donde podrían saquear
impunemente al siguiente día, antes de que ellos consiguieran alcanzarlos. Sin
contar que, en terreno despejado, la superioridad numérica de los berberiscos,
crecidos en su moral por haber conseguido salir de los montes sin mayores
contratiempos, podría ser decisiva. Apenado, y ante la caída de la noche, dio
la ineludible orden de detenerse, mientras pensaba en los inocentes habitantes
de los valles, entre ellos su amada esposa, expuestos a la rapacidad musulmana,
exacerbada por la derrota, la huida y las ansias de venganza.
—¡Dios mío, ayúdame! —rogó, angustiado.
Un sordo rumor procedente del río se
escuchó por todos los valles y hasta varias leguas de distancia, e interrumpió
sus preces. ¿Qué habría sido? Imposible averiguarlo en la oscuridad, así que
los cristianos tuvieron que esperar impacientes la llegada del nuevo día para
poder acercarse a las elevadas riberas del Deva y continuar la persecución.
Cuando llegaron al borde de la cortada,
vieron un espectáculo impresionante. Sin duda reblandecida por las lluvias, una
sección de la ladera por la cual los musulmanes estaban descendiendo hacia el
río se había desprendido y precipitado hacia las aguas, arrastrando con ella a
la totalidad de los berberiscos. Un corrimiento de tierras, un argayu, había
realizado la labor que los cristianos no habían podido realizar, a pesar de
todos sus esfuerzos”.
Finalizamos
aquí esta entrada dedicada a hablar de algunos aspectos de los que los
historiadores no tienen certeza absoluta, y del modo que los trato en mis
novelas. Intentaremos con ello que mis lectores no se olviden de mí hasta que
pueda darles la noticia de que, por fin, llegue la publicación y presentación
de la quinta novela de la serie, “La estirpe de los reyes”, lo que (D.m.), será
antes del verano, o, en todo caso, en el próximo otoño.
Y también,
como siguen preguntándome donde conseguir mis novelas, vuelvo a publicar esa
información:
PELAYO,
REY:
En papel
y en versión digital en Imágica Ediciones S.L., albertosantoseditor.com, en la sección de Imágica Histórica.
Solo
en edición digital en editorialsapereaude.com,
en la sección de narrativa.
LA
MURALLA ESMERALDA, EL MULADÍ y LA CRUZ DE LOS ÁNGELES:
En
papel y en versión digital en editorialsapereaude.com,
en la sección de narrativa.
Todas ellas, en papel, en la Librería
Salazar, calle Luchana 7/9, Madrid.
Y, fuera
de la serie dedicada a la Reconquista:
LA
MEDALLA OLÍMPICA
En papel
y en versión digital en Editorial Temperley, www.temperley.net/editorial
No hay comentarios:
Publicar un comentario